 |
 |
POR LA PALABRA MIEMBRA

Bono, con sutileza, deja por los suelos a la ministra de Igualdad |
 |
| Por su interés, reproducimos un artículo publicado este viernes en el diario El Mundo en el que se recoge el enfrentamiento gramatical entre José Bono y Bibiana Aído. |
 |
| Eldigitalcastillalamancha.es |
 |
10/10/2008 .
|
 |
 |
 |
 |
"No hay acuerdo ni entre las propias filas del PSOE sobre si la palabra miembra
no debe figurar en el Diario de Sesiones de la Comisión de Igualdad del Congreso
o ser rescatada para respetar lo que dijo y quiso decir la ministra de
Igualdad.
Bibiana Aído usó esa palabra en su
comparecencia ante la Comisión de Igualdad del pasado 9 de junio, pero nunca fue
recogida en la transcripción final que hace el Congreso.
El presidente de
la Cámara Baja, José Bono, comentó ayer que las taquígrafas han
hecho lo correcto. Para Bono, una palabra que no existe y que
constituye un claro error gramatical debe ser corregida en la transcripción
definitiva del Diario de Sesiones. «Es como si alguien en lugar de escaños, dice
escañas... u otra cosa similar», dijo ayer irónicamente el presidente del
Congreso.
De opinión contraria es la diputada y dirigente de la Ejecutiva
Federal del PSOE Elena Valenciano, quien declaró al diario El
Mundo su total rechazo a que los órganos de la Cámara Baja hayan decidido por su
cuenta eliminar el término. «La ministra lanzó un mensaje político e
intencionado, y no se puede interpretar como un error gramatical. Yo creo que
debe figurar lo que realmente dijo Bibiana Aído».
Valenciano considera que ha habido muchas ocasiones en las que
se ha luchado de esta forma contra «un lenguaje machista».
Fuentes del
Congreso manifestaron a El Mundo que el acta ya no podrá ser modificada, aunque
la ministra tiene la facultad de que, por escrito o verbalmente, haga constar en
otro Diario de Sesiones su disconformidad y que se añada que ella se refirió a
las miembras de forma intencionada. Pero eso es poco probable. Si de algo ya no
quiere hablar Aído es del caso miembras. Ayer, declinó hacer
comentarios.
Quienes sí hablaron fueron las feministas. Altamira
Gonzalo, presidenta de la Asociación de Mujeres Juristas Themis, no
tenía dudas: «Había que haberlo mantenido en el acta. La lengua se hace al
andar, no es un fósil. En unos años se dirá miembra y nadie se
escandalizará».
A Enriqueta Chicano, presidenta de honor
de la Federación de Mujeres Progresistas, la no aparición de la palabra le
parece «fatal». «La transcripción ha de ser literal. También se incluyen los
anglicismos y los galicismos y no están en el diccionario. Avanzamos cuando
somos radicales. ¿Cuándo se habría dicho jueza si no lo hubiéramos dicho
antes?»". MANUEL
SANCHEZ / RAFAEL J. ALVAREZ (El Mundo)  |
 |
 |
 |
|
 |
|
 |